Spousal sponsorship (outside Canada) Federal Skilled Worker Program Translation of documentsAny document that is not in English or French must be accompanied by:
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit. Important information. Translations by family members are not acceptable. Certified true copiesTo have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
Who can certify copies?Persons authorized to certify copies include the following: In Canada:
Outside Canada:
Family members may not certify copies of your documents. Translation of documents for overseas applications 12.2. Policy There is no requirement that translated documents submitted by clients living outside Canada be "sworn translations" if the documents have been verified by an Embassy official. The translation may be done by the client, a relative or a friend provided that the document is verified by an Embassy official. The Embassy may accept translated documents in plain English or French if it is willing and capable of verifying the documents. Procedure Upon receipt of the translated English or French documents, an Embassy official must:
|
Immigration Forms >